AC | טז יבש כחרש כחי ולשוני מדבק מלקוחי ולעפר-מות תשפתני
|
ASV | For dogs have compassed me: A company of evil-doers have inclosed me; They pierced my hands and my feet.
|
BE | Dogs have come round me: I am shut in by the band of evil-doers; they made wounds in my hands and feet.
|
Darby | For dogs have encompassed me; an assembly of evil-doers have surrounded me: they pierced my hands and my feet.
|
ELB05 | Denn Hunde haben mich umgeben, eine Rotte von Übeltätern hat mich umzingelt. Sie haben meine Hände und meine Füße durchgraben;
|
LSG | Car des chiens m'environnent, Une bande de scélérats rôdent autour de moi, Ils ont percé mes mains et mes pieds.
|
Sch | (H22-17) Denn Hunde umringen mich, eine Rotte von Übeltätern schließt mich ein; sie haben meine Hände und Füße durchgraben.
|
Web | For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
|